團購買東西我都到這裡買馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐17Life便宜又產品多
最近看到很多部落客推薦馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐買回去用過就知道
建議大家可以去網路看一些購買心得,17Life真的不錯,CP值超高!
馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐這好產品是我在17Life買的,大家可以參考看看,要記得把網址記下來,不然要買的時候找半天很麻煩
商品網址:
馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐
商品網址: http://www1.oeya.com.tw/redirect.php?k=4c57616d4fd13be0cbe3317dabe51968&uid1=&uid2=&uid3=&uid4=&uid5=
商品訊息功能:
商品訊息描述:
●入選法國精品酒店品牌「羅萊夏朵」會員,榮獲2013年Tripadvisor旅客票選飯店最佳服務特優!
●可享有寧靜的景觀湯屋,放鬆身心之餘還可享受室外山水美景
●享用精緻餐點,品味藝術之美!
輕呼一口清新空氣 細嚐一口創意美食
遠眺一片蔭綠山林 躍入一池純淨原湯
在這裡 隨著自然韻律呼吸
你會發現自己
回歸至一個人與自然真正相處的空間。
【馥蘭朵烏來渡假酒店】位於新北市烏來區南勢溪畔,由於坐落位置造就無可取代的山水極佳視野,最特別的是,在2010年經營者大膽開先例,以定位國內文創藝術酒店的姿態,讓馥蘭朵用全新的風貌,站上國際舞台,入選成為在全球擁有指標性地位的法國精品酒店集團品牌--羅萊夏朵(RELAIS&CHATEAUX)的會員。
定位為療癒性的藝術酒店,從空間、氛圍都讓旅人感到舒適。
第一眼沒有令人驚豔的亮麗外表,但卻猶如一位氣質翩翩風韻猶存的知性熟女,如城堡、莊園、別墅或如田園詩般設置的飯店,卻自然地帶給旅人一種回家的感覺。
關於羅萊夏朵RELAIS&CHATEAUX
於1954年在法國創建,堪稱飯店界中的「米其林」,迄今為止在全球60個國家,已經嚴格評選了518家富有獨特創意的頂級特色精品酒店和美食餐廳,光是集團下的成員,總共就擁有300多顆的米其林星。由於評選標準相當嚴苛,要獲選為羅萊夏朵成為旗下會員,實屬不易。
以嚴格的評鑑著名,並講求「5C原則」:獨特(Caractère)、殷勤(Courtoisie)、寧靜(Calme)、魅力(Charme)及美食(Cuisine),做為組織的評鑑標準,據了解亞洲區許多飯店,申請了5、6次都無法通過審核,而將多元化的藝術展演結合在地純然美景的【馥蘭朵烏來渡假酒店】,則在2012年底成為台灣「唯二」入選會員的精品酒店。
● 景觀湯屋 ● (活動使用湯房)
獨立的個人湯屋讓您及一起泡湯的親友,可享有寧靜的私密空間,大片的景觀窗盡收室外的山水,猶如置身在大自然之中。
● 下午茶 ●
由主廚特製的九宮格下午茶,融入巧思,一場滿足視覺與味覺的雙重饗宴就此呈現,悠閒地享受這難得的愜意時刻。
● 套餐 ●
嚴選本土高品質食材,以新鮮為標準,用心與創意調味,讓食物原始的滋味在味蕾上綻放,佐以山林美景,好好感受這份來自美食的心靈感動。
*媒體報導*
●榮獲知名飯店網站Agoda推薦:2012亞洲十大SPA酒店
●TVBS新聞報導:表演也吸客 餐廳打太鼓震撼老饕
●02/17中天的夢想驛站/深山尋找「羅萊夏朵」 休憩洗滌心靈
周邊景點
烏來老街
烏來老街除了當地特色餐點之外,泰雅文化也是老街的旅遊重點,走一趟泰雅民族博物館可以了解族人豐富的編織、建築、信仰文化。若想親近自然風光,不妨搭乘觀光臺車,欣賞體驗沿途山林風光,或是登上高空纜車,近距離欣賞瀑布與山嵐。
烏來瀑布
烏來瀑布遠望如白練,瀑布中段因山壁上的巨石使得瀑布岔成許多小細流,下段才又合成一條巨流,最下面則聚成一泓水潭,光是看到此景就讓人心情舒暢。
林業生活館
2011年春天營運的林務局烏來林業生活館,是日本時代烏來地區伐木台車的歷史人文記憶及建築,隸屬行政院農業委員會林務局新竹林區管理處管理。
烏林林業生活館前身為烏來台車博物館,有上帝所賜極致的美景,為紀錄與呈現台車歷史文物的典藏館。本館每日都有實地搭乘台車與現場導覽活動,以及週末舉辦休養生息的心靈藝術活動,期待喜愛自然與藝文的好朋友共賞。
烏來吊橋
烏來吊橋位烏來立體停車場附近,於烏來老街及烏來觀光大橋間為一橫跨南勢溪之景觀人行吊橋,長度105公尺,佇立於吊橋之上,登高俯看南勢溪河岸景觀,又可北觀紅色觀光拱橋,南望南勢、桶後溪匯流及露天溫泉之特殊景致。
烏來台車
從烏來風景特定區入口到烏來瀑布間有一段林務局的台車道,原是日據時期的運材車,林務局用以運輸林木材料所使用,經過時代變遷人力推動方式已成為歷史,現改為機械化方式,而當坐在台車上時可想像一下先人的辛苦!
內洞森林遊樂區
內洞森林遊樂區位於新北市烏來區信賢村,生態環境保留的相當完整,是北部低海拔溪流峽谷生態環境的代表。區內瀑布眾多,瀑布分為三層,水量豐沛,水勢奔騰壯闊。
● 交通資訊 ●
商品訊息簡述: 只要969元起(免運費)即可享有【馥蘭朵烏來渡假酒店】原價最高3116元雙人景觀湯屋/套餐:(A)雙人景觀湯屋票券乙張/(B)雙人景觀湯屋+下午茶2客票券乙張/(C)雙人景觀湯屋+套餐2客票券乙張。
馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐
商品網址: http://www1.oeya.com.tw/redirect.php?k=4c57616d4fd13be0cbe3317dabe51968&uid1=&uid2=&uid3=&uid4=&uid5=
商品網址:
2016-09-1003:00
MASS RESIGNATION? Businessman Thomas Tsai is urging the heads of other sports bodies to quit in the wake of criticism and controversies since the Rio OlympicsBy Jason Pan / Staff reporterSports Administration Director-General Ho Jow-fei (何卓飛) yesterday lauded the contributions of the nation’s sports officials after businessman Thomas Tsai (蔡辰威) threatened to quit as chairman of the Chinese Taipei Athletics Association and urged the heads of individual sports organizations to leave their posts as well.Tsai, who headed the Chinese Taipei Olympic Committee from 2006 to 2014 and is an honorary chairman of the committee, has been bristling at the public criticism that has hounded the nation’s sports bodies in the wake of controversies involving Taiwanese athletes and sports officials during last month’s Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil.Media reports have focused on the Taiwanese team’s disappointing performance at the Games — winning only one gold and two bronze medals — which some blamed on disputes between athletes and sports officials over financial subsidies, restrictions relating to sponsorship deals, players’ rights and squabbles over the decisionmaking process.Surprised at Tsai’s announcement, Ho sought to reassure Tsai and the heads of other sports bodies, praising their contributions to sports development in the nation.“They have personally put in a lot of effort and made financial contributions to the development of sports [in the nation], and therefore deserve credit and recognition for what they have done,” Ho said.“However, some media outlets, political pundits and netizens have criticized them with no justifiable reason or factual basis,” Ho said. “There is a need for reform of sport policies, but we must proceed with caution. If not, we might hurt those who have contributed so much to our sports programs.”However, some say that Tsai’s move was an attempt to apply pressure on the Democratic Progressive Party (DPP) government, as following the controversies and debacle at the Rio Olympics, many pan-green camp legislators and their supporters have called for an overhaul of the nation’s outdated sports administration system.Commentators said that Tsai and企業內訓 the heads of other sports associations, who are mostly connected to the Chinese Nationalist Party (KMT), were firing their salvos after being put in a defensive position by public criticism in the battle for control over the nation’s sports bodies and the accompanying power and financial benefits.Tsai is seen as an influential figure in the nation’s sports program. He is said to have contacted the heads of several other associations to discuss resigning en masse in protest against the DPP government’s push for reforms in sports governance and policies.A member of the Tsai family that owns the Lin Yuan Group (霖園集團) and Cathay Financial Holding Co (國泰金控), Thomas Tsai is representative of the rich businesspeople and industry leaders who head most of the nation’s sports bodies.In their capacity as chairperson, they lend stability to an organization’s operation by providing financial support from their own enterprises, generate revenue sources, or solicit contributions from industry and business colleagues, as most amateur sports bodies receive little funding from the government.Another group of sports chiefs are politicians — mainly veteran officials and KMT stalwarts. These include Chinese Professional Baseball League commissioner John Wu (吳志揚), Chinese Taipei Baseball Association chairman Liao Cheng-ching (廖正井), Chinese Taipei Basketball Association chairman Ting Shou-chung (丁守中) and Chinese Taipei Road Running Association chairman Tsao Erh-chung (曹爾忠), who are all former KMT legislators.Critics have said that former KMT administrations’ practice of appointing their own people in these positions has turned sports development into a tangled political-business network, with these organizations becoming their personal fiefdoms.They said this has resulted in corrupt practices, financial scandals, dictatorial decisionmaking and undue political influence at the expense of athletes’ interests.Ho outlined a number of initiatives for reform in sports policies, adding that more details would be discussed at a national conference on amateur sports in Taipei today.新聞來源:TAIPEI TIMES
以上內容來源參考皆來自17Life
開箱文,優缺點比較,超值推薦,促銷商品,馥蘭朵烏來渡假酒店-雙人景觀湯屋/套餐網友最愛商品,超值商品,網友推薦,心得文,試用文,分享文,好用便宜,評價,部落客推薦,比較評比,評測文,大推,好用嗎?,使用心得,去哪買,CP值超高,特價
215B948E5DB91DBD
留言列表